?

Log in

No account? Create an account
 
 
19 July 2012 @ 12:15 am
Social mobility, или социальные лифты.  
Плохо работают лифты в россиянском доме. Вернее, их вообще нет для коренного населения – русских. А то, что есть для новиопов, можно описать метропольским термином Social mobility. Наблюдается не вертикальное перемещение, а горизонтальное – из Белого дома в Кремль, из Кремля в Белый дом. Потом всем кагалом из Москвы на Рублевку, из Рублевки в Москву. И только отдельные счастливчики по УДО попадают в Лондон.
Схожая проблема существует и в метрополии, правда, там она носит не расовый, а социальный характер.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) провела исследование социальной мобильности в странах Запада. Выяснилось, что наихудшая ситуация на Британщине. Тест OECD показал, что будущее у детей в Соединенном королевстве на 50% зависит от положения родителей. Это один из параметров, указывающих на социальный застой в обществе. В Италии он составляет 48%, США-47%, Франции – 41%. Будущее намного светлей для рожденных в Австралии (17%) и Дании (15%).
Что означает 50% для Британии? А то, что ребенок, рожденный в 1970 в бедной семье, имел меньше шансов поступить в университет, по сравнению с рожденным в 1958. Как показало тестирование словарного запаса, разница между развитием детей, принадлежащих к разным классам, проявляется уже с трехлетнего возраста.
Самим британцам эта проблема хорошо известна. Sutton Trust недавно провел исследование островной элиты. 100 ведущих компаний принимают на работу выпускников всего лишь 19 из 115 британских университетов. Частное образование имеет 5-7 % британцев.


В частных школах обучалось:

Ведущих журналистов – 54% (в 1986 их было 49%)
Судей – 70%
Юристов – 68%
Лордов – 62%
Руководителей компаний – 54%
Врачей – 51%
Членов парламента – 34%
Ректоров университетов – 24%


В британской олимпийской сборной третья часть всех атлетов – оттуда же. А наездники так вообще полностью укомплектованы ими. Премьер-министр Камерон даже посокрушался по этому поводу, дескать, нужно нести спорт в массы.

Чрезвычайно интересно посмотреть, кем стали товарищи принца Вильяма по элитному клубу The Eton Society, crème de la crème Итона.

А вот и клубное фото. Обратите внимание на жилеты молодых джентльменов. Каждый член клуба лично разработал дизайн своего жилета.



1. Edward King - сын директора Итона. Лектор в Кембридже.
2. James Parry юрист в Herbert Smith.
3. Ivo Stourton юрист в Slaughter and May.
4. Alexander True инвестор-консультант в Credit Suisse.
5. Ed Millais Работал адвокатом в Holman Fenwick Willan.
6. David Ferreira Стипендиат с Бермуд. Юрист
7. Tristan Rodgers Финансист в Evans Randall.
8. Matt Lowe Был президентом Eton Society. Стипендиат по музыке. Учитель музыки в Итоне.
9. Harry Walsh Менеджер в Jupiter Asset Management.
10. Alastair Balfour Менеджер в Towerbrook.
11. Eddie Redmayne Актер.
12. Jamie Wrightson Работает в Шанхае, морские перевозки.
13. Tomas Stael von Holstein Управляющий центрами медитации.
14. Dave Walston Помогает управлять семейным поместьем.
15. Harry Aubrey-Fletcher Работает в банке JP Morgan.
16. Tom Roberts Вице-президент банка Torch Partners
17. Vachan Kashyap Работает в банке JP Morgan Chase.
18. Hamish Barne Капитан британской армии.
19. Tony Selwyn Консультант по природоохране
20. Prince William Пилот вертолета.

Подавляющее большинство из этого списка работают в City of London, в финансовом секторе. Работают «на дядю» а не в семейных фирмах как это было совсем недавно. Вот такое Social mobility в феодальном государстве.


 
 
 
Павел: pic#77814200reeders on July 19th, 2012 09:08 pm (UTC)
интересно, что все стоят руки в карманы, кроме номера 12 - шанхайского резидента
sturman_george: pic#115716735sturman_george on July 20th, 2012 08:53 am (UTC)
Так, небось, человека с детства приучали ко всяким китайским церемониям, вот и вошло в привычку.
pavell: Питерpavell on November 1st, 2012 04:40 pm (UTC)
Рановато еще судить, кто из них кем стал;))).
sturman_george: pic#115716735sturman_george on November 1st, 2012 07:03 pm (UTC)
Почему же.
Номер 3 (Ivo Stourton), к примеру, молодой писатель и юрист. Выпустил 2 книги. В 17 лет написал пьесу Kassandra и исполнил в ней роль (приз на Эдинбургском фестивале).
Номер 11 (Eddie Redmayne) актер театра. Уже имеет Olivier Award а так же Tony Award.

В феодальном государстве взрослеют рано.
pavell: Питерpavell on November 1st, 2012 07:40 pm (UTC)
Я, возможно, не совсем понял вашу последнюю фразу. Мне показалось, что вы говорите, что они ничего не достигли, и я сказал, что рано сейчас судить об их достижениях.
sturman_george: pic#115716735sturman_george on November 1st, 2012 08:27 pm (UTC)
Последняя фраза, это "калька" с английского снобизма.
Настоящий джентельмен не должен заниматься ремеслом, т.е. продавать свой труд. Это вульгарно. Но времена изменились.
LiveJournal: pingback_botlivejournal on February 19th, 2013 06:47 am (UTC)
Social mobility, или социальные лифты.
Пользователь aleksej сослался на вашу запись в записи « Social mobility, или социальные лифты.» в контексте: [...] Originally posted by at Social mobility, или социальные лифты. [...]
LiveJournal: pingback_botlivejournal on February 19th, 2013 11:02 am (UTC)
Social mobility, или социальные лифты.
Пользователь zadumov сослался на вашу запись в записи « Social mobility, или социальные лифты.» в контексте: [...] nally posted by at Social mobility, или социальные лифты. [...]
LiveJournal: pingback_botlivejournal on February 19th, 2013 11:09 am (UTC)
Social mobility, или социальные лифты. Британские ученые дока
Пользователь helgabell сослался на вашу запись в записи « Social mobility, или социальные лифты. Британские ученые доказали...» в контексте: [...] nally posted by at Social mobility, или социальные лифты. [...]
LiveJournal: pingback_botlivejournal on February 23rd, 2013 01:51 pm (UTC)
Русские на Би-би-си.
Пользователь aleksej сослался на вашу запись в записи «Русские на Би-би-си.» в контексте: [...] ицах этого журнала в очень приличной компании: http://sturman-george.livejournal.com/22384.html [...]