Categories:

One-trick pony

https://t.me/SturmanG/4259


Что означает английская идиома "One-trick pony"? Это из цирка, "пони одного трюка".
Вот пример человека




По отношению к министерству финансов РФ английскую идиому можно перевести так: "Собрать все деньги на Руси, и в славный Лондон отвезти". Только вот незадача: сейчас "Лондон не принимает", а отбирает.