April 16th, 2021

Мы ленивы и нелюбопытны





The curious Siberian huskies pictured in a row looking through the four holes in a wooden gate made by their owner Andy Grannell in St Neots, Cambridgeshire.


Owner Andy Grannell, 57, pictured with his five Siberian huskies. He explained: 'The reason there's only holes for four of them is because Amber is quite deaf now'.

Английский человек, врата его дома и его сибирские лайки. Секрет того, почему только "4-е окна в мир" на 5 собак дан на английском самим Анди.

Английский мир во всей своей простоте.





P.S. Помощь, для интересующихся английской философией действия:

"Причина, по которой есть только дырки для четырех из них это то, что Амбер вполне глух сейчас".
многого мы еще не знаем

Красное колесо

https://t.me/SturmanG/1918

Роман Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» начинается так: «Году в тысяча девятьсот сорок девятом напали мы с друзьями на примечательную заметку в журнале „Природа“ Академии Наук. Писалось там мелкими буквами, что на реке Колыме во время раскопок была как- то обнаружена подземная линза льда — замёрзший древний поток, и в нём — замёрзшие же представители ископаемой (несколько десятков тысячелетий назад) фауны. Рыбы ли, тритоны ли эти сохранились настолько свежими, свидельствовал ученый корреспондент, что присутствующие, расколов лед, тут же охотно съели их. Немногочисленных своих читателей журнал, должно быть, немало подивил, как долго может рыбье мясо сохраняться во льду. Но мало кто из них мог внять истинному богатырскому смыслу неосторожной заметки. Мы — сразу поняли. Мы увидели всю сцену ярко до мелочей: как присутствующие с ожесточенной поспешностью кололи лед; как, попирая высокие интересы ихтиологии и отталкивая друг друга локтями, они отбивали куски тысячелетнего мяса, волокли его к костру, оттаивали и насыщались. Мы поняли потому, что сами были из тех присутствующих, из того единственного на земле могучего племени зэков, которое только и могло охотно съесть тритона.»

МедведЪ-Хронитель

Опубликован протокол завтрашних похорон принца Филиппа:


...The Bearer Party will carry the coffin up the West Steps of the Chapel before pausing for a National Minute Silence at 3pm. The Dean of Windsor and the Archbishop of Canterbury will then receive the coffin.

As the doors to St. George’s Chapel close, the Royal Navy Piping Party will pipe the ‘Carry On’.

"Bearer = Bear + er = Медведь +ер = Медведь + Ъ = МедведЪ принесет гроб...."

А "ХрOнитель-МедведЪ" потому как  bury /ˈbɛri/ (хоронить) созвучно bearer /ˈbɛːrə/.

Как только двери часовни Георгия Победоносца закроются за гробом Филиппа, королевские моряки подадут морской сигнал ‘Carry On’ ("заноси", а может быть и "продолжайте").

Одним словом: смерть в английской филологии это только продолжение английского.