sturman_george (sturman_george) wrote,
sturman_george
sturman_george

Categories:

Полюшко-поле, эх да евразийско поле.

Лучшее исполнение советской песни. Евразийское единство формы и содержания.



А это текст песни 1934 года.

Выглядит как перевод с китайского. Да и то сказать, шел лишь 17 год советской власти. Язык победителям достался русский, а смысл надо было передать советский.


Музыка: Л. Книппер Слова: В. Гусев

Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле!
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои

Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу
Вьется дальняя дорога,
Эх, да развеселая дорога

Девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
Наши кони быстроноги,
Эх, да наши танки быстроходны

В небе за тучей
Грозные следят пилоты.
Быстро плавают подлодки,
Эх, да зорко смотрит Ворошилов

Пусть же в колхозе
Дружная кипит работа,
Мы - дозорные сегодня,
Эх, да мы сегодня часовые

Полюшко-поле,
Полюшко, зелено поле!
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
Tags: искусство, советская власть
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment