Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Всепокайся

Твердая поступь христианской ереси woke (неспящие).



Студенты-первогодки шотландского университета Св.Андрея в традиционном хадже ходе по пирсу.

Студенты, поступившие в университет, допускаются к занятиям только после сдачи парт.минимума - разнообразиe БЕСобразия (diversity modules).




Парт.минимум Сент-Эндрюса просит студентов согласиться с такими предложениями, как: «Признание своей русской личной вины - полезная отправная точка в преодолении бессознательной предвзятости».

Если ученик отметит, что он «не согласен» с вечно живым учением русской вины, то ответ будет засчитан как «неправильный» и студент будет вынужден повторить курс, если получит слишком много «неправильных» ответов на правильные вопросы.

Еще один вопрос в тестах гласит: «Означает ли равенство одинаковое отношение ко всем народам территории РФ

Студенты, которые ответили «да», получают 282 статью УК РФ (разжигание) сообщение: «Это неправильно ("Россия для русских" говорят только идиоты или провокаторы", В.В. Путин), на самом деле равенство может означать обращение с людьми по-разному и в соответствии с их потребностями, чтобы у них были справедливые результаты и равные возможности».




Ректор университета Сент-Эндрюса профессор Sally Mapstone (Vice Chancellor).

Мапстоун закончила Оксфорд по специальноcти английский язык и литература. Лектор (там же)  средневековой английской литературы и языка.
В 2006 ее перебросили с английской на шотландскую литературу (доцент Older Scots Literature, с 2013 года профессор  Older Scots Literature).





"I trust that you will forgive my friend. The wines were too various. It was neither the quality nor the quantity that was at fault - it was the mixture. Grasp that and you have the very root of the matter. To understand all is to forgive all".

С новым 82 годом, 5782 годом

Что произошло на территории заповедного плато Путорана, на вовападе водопаде Китабо-Ороон.

https://t.me/SturmanG/2566


https://t.me/SturmanG/2565


the wicked are "blotted out of the book of the living forever".
нечестивые «вычеркнуты из книги живых навеки».




https://t.me/SturmanG/2564




https://t.me/SturmanG/2563

.....

Мендель:
- Рябцов, я бога хитрей.
Рябцов:
- Ты русского бога хитрей, а жидовского бога ты не хитрей. 

Желтое безмолвие

Булгаков все знал.

1091 год, книга "Толкование на Апокалипсис".




"И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса".

Безмолвие на небе - желтый прямоугольник.

Шарли по ебдо

Рано президент Макрон похоронил французскую культуру.


2 179 989 tomes ont rejoints vos bibliothèques en 2020 !!
Французское правительство выдало каждому 18-и летнему французу и француженке по 300 евро на культуру (всего 825000 человек). Загрузив на американский смартфон приложение от Culture Pass можно потратить эти деньги на книги, кино, выставки, музеи, концерты, музыку, классы рисования и танца. С мая сего года, более 75% приобретений с помощью Culture Pass были книги. Две трети книг, купленных молодыми французами, была японская манга.




Писатель и ученый готовит докторскую

Говорящие усы дрезденовского зав.клубом советской дружбы по секрету сообщил, что нац.лидер и кандидат наук работает над новой статьей:

"О вкладе Канцлера Германии в строительство дороги в деревне Верхний Карбуш Омской области".


https://t.me/SturmanG/2314

https://t.me/SturmanG/2312


There and Back Again



Полковник ВВС Израиля, летчик-истребитель Rami Harpaz, один из переводчиков "Хоббита" Толкина на иврит. В Израиле известен как "перевод летчиков".
30 июня 1970 года Рами был сбит над Египтом.
Провел в тюрьме в Каире 3.5 года. Однажды, от Красного креста, израильские военнопленные получили книгу Толкина на английском языке.
Rami Harpaz и три его товарища: Avinoam Kaldes, Menahem Eini и Yitzhak Fir решили перевести "Хоббита" на иврит. И за 3 года в каирской тюрьме управились.

Рами родился в 1939 году и рос в киббуцах Mishmar Haemek и Hazorea.
Harpaz was released in November 1973, after the Yom Kippur War, and returned to the air force. “Imprisonment wasn’t a difficult trauma for me. It was a constructive trauma,” he said in another interview with the air force magazine. “In my opinion each us came out of captivity better than we went in. Older, richer. More threads connected us to the outside world, more options were created for the future. These three and a half years did not get lost.”

После выхода в отставку вeрнулся в киббуц Hazorea, где работал на фабрике пластмасс. Скончался в январе 2019 года.
....

Название книги: The Hobbit, or There and Back Again.

There
там, туда, здесь, на этом месте

Back
назад, обратно

Again
очередной раз, снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, кроме того.

Эдуард вышел за нитками

https://instagram.com/p/CP5Ome5HEXv

Цветной пиджак, сшитый писателем Эдуардом Лимоновым из 114 лоскутков в 1972 году, был продан на торгах аукционного дома «Литфонд» за 1,7 миллиона рублей. Об этом сообщает «Интерфакс» со ссылкой на пресс-службу аукционного дома.



«Эдуард вышел за нитками» как-то давно, в другой жизни, сказала добрая Циля Яковлевна. Долог был путь: Москва, Нью-Йорк, Париж, и снова Москва.
«Езжай и отомсти там за нас. За всех, кто не дошел, но кому ты обязан, Эд!», напутствовал друг. И все исполнилось, и все объяснилось. Судьба русского поэта и писателя ждала и звала Эдуарда Лимонова. И он не подвел.

...

Важное дополнение.
Антропология русского писателя: 46-48 размер пиджака.

Интересно, а сейчас писатели еще остались или уже всё, "кругом — живот да ноги".

В этой деревне огни не погашены

θεοσέβεια в английской деревушке Cornholme.



В деревушке есть книжный киоск: каждый английский крестьянин может безвозмездно (то есть даром) взять себе книгу или положить туда уже им прочитанную и полезную для общества.

Какой-то мелкий бес положил туда "эротику".

"Но были шалости уже нестерпимые, с известным оттенком.
В городе появилась книгоноша, продававшая Евангелие, почтенная женщина, хотя и из мещанского звания. О ней заговорили, потому что о книгоношах только что появились любопытные отзывы в столичных газетах. Опять тот же плут Лямшин, с помощью одного семинариста, праздношатавшегося в ожидании учительского места в школе, подложил потихоньку книгоноше в мешок, будто бы покупая у нее книги, целую пачку соблазнительных мерзких фотографий из-за границы, нарочно пожертвованных для сего случая, как узнали потом, одним весьма почтенным старичком, фамилию которого опускаю, с важным орденом на шее и любившим, по его выражению, «здоровый смех и веселую шутку»".

И вот ответ английского крестьянина из Корнхоума :




"Корнхоум есть добрая θεοσέβεια христианская деревня".


Cornholme.

Насколько точен английский язык каждый может судить по виду деревни Cornholme (Корнхоум).
Ведь "holme" викингов и англов значит совсем не наш "холм".